Wittnauer Zu- und Übernamen

 

Übername, Dorfname, Zuname, Spitzname: Wie nennt man eigentlich die dorfinternen Familiennamen, die zum exakten Auseinanderhalten verschiedener Personen gleichen Namens fast unerlässlich waren? 

 

  

Ein Beispiel: Karl Schmid, Wittnau

In den 1980er-Jahren lebten in Wittnau vier Männer mit dem Namen Karl Schmid. Der eine von ihnen – "de Chronewirt" – Bürger von Zeihen, wurde über seinen aktuellen Beruf definiert (+1998).

Ein zweiter, auf dem Papier ebenfalls ein "Auswärtiger", bekam seinen Zunamen von seinem Schwiegervater. Dieser Karl Schmid heisst bei den Wittnauern noch heute "Hanseli-Karli", weil seine seine Gattin Olga aus der Wittnauer Familie von "s Hanselis" stammt. Karls Schwiegervater war "Hanseli-Fritz". In Wölflinswil, von wo Karl Schmid stammt, heisst er aber "Nazi-Karli", so benannt nach seinen Vorfahren "s Nazis" (von Ignaz). 

Ein weiterer Karl Schmid war "Micheli-Karli" aus der grossen Verwandtschaft der Wittnauer Familie Schmid. Der grosse weisshaarige Mann wohnte im Haus zwischen Friedhof und Pfarrhaus und war Landwirt und Kirchengutsverwalter (+2002). Der Name "s Michelis" kommt zweifellos von Michael. Ein Blick ins Wittnauer Familienbuch zeigt aber, dass weder Karl Schmids Vater noch Grossvater Michael hiess. Die Ahnenreihe muss bis zum Ururur-Grossvater zurückverfolgt werden, bis ein Michael auftaucht, Michael Schmid-Heitz, geboren 1711.

In den 1980er-Jahren gab es in Wittnau zwei Förster mit Vornamen Karl – Karl Rüetschi, Gemeindeförster, und Karl Husner, Staatsförster. Doch keinen der beiden nannte man "Förster-Karli". "Förster-Karli" hiess mit offiziellem Namen Karl Schmid. Seinen Zunamen hatte er von seinem Grossvater Gottlieb Schmid, der Gemeindeförster war. "Förster-Karli" starb 1997 erst 53-jährig an einem Herzversagen auf einer Vereinsreise der Musikgesellschaft.

s Hafners Meïli

(Anna Maria Walde)

ca. 1890

s Zelestis

(Familie Walde)

ca. 1900

 

vlnr.:

Katharina

Hans

Gottlieb

Coelestin


s Sunnewirts 

(Familie Walde-Tschudi)

1885

 

vlnr.:

Theresia Salomea

Josef Heinrich

Anna Maria

Heinrich

s Zieglers

 

Wilhelm Walde

war, wie schon sein Vater, von Beruf Ziegler


Beruf

Einst war die Berufswahl für schulentlassene Jugendliche keine freie Wahl. Oft übernahm ein Handwerkersohn das Geschäft und den Beruf seines Vaters. Wenn eine Familie über Generationen ihrem Handwerk treu blieb, so verwundert es nicht, dass die Berufsbezeichnung zum Familiennamen wurde. Im Mittelalter sind auf diese Weise viele der heutigen Nachnamen entstanden: Müller, Schmid, Schneider, Weber, Ziegler, Schlosser.

Auch in der Neuzeit, nachdem alle Familiennamen gefestigt waren, entstanden noch einmal entsprechende Bezeichnungen als Dorf-Zunamen. Einige Wittnauer Beispiele:

 

Bändels                   Brogle  (Bändel Karli)

Boreschmits            Studer  (Boreschmits Fridoline)

Botte                       Schmid  (s Botte Marie)

Chrämers                Brogle  (Chrämer Noldi)

obere Chrämers      Herzog  (Chrämer Anni)

undere Chrämers    Walde

Chronewirts             Herzog  (s Chronewirts Rösli)

Chüefers                  Brogli → Hochreuter (Chüefer Turi) / Fricker  

Försters                   Schmid  (Förster Karli)

Gärtners                  Walde  (Gärtner Päuli)

Glasers                    Businger  (Glaser Bärthi)

Hafners                    Walde  (Hafner Hansi)

Hebamme                Beck  (Hebamme Sepp)

Heizer                      Brogle  (Heizer Karli)

Lehrers                    Fricker  (Lehrers Turi)

Lismers                    Brogle  (Joseph Brogle, Lismers [1767])

Mechanikers            Studer  (Mechanikers Julius)

Metzgers                  Herzog  /  Fricker  (Metzger Rösli)

Milchfuehrme           Schmid  (Milchfuehrme Louis)

Murers                      Husner  (Murer Ursi)

Naglers                    Speiser, Schmid  (Naglers Pius)

Post                          Fricker  (Post Karli)

Rächemachers         Fricker  /  Herzog  (Räche Gusti)

Resteranter               Schmid  (Resteranter Max)

Sagers                      Herzog  (Sagers Fridoline)

Salzers                     Liechti  (Salz Michel)

Sattlers                     Schmid / Herzog  (Sattler Fridli)

Schärers                   Schmid  (Schärers Antoni)

Schindlemachers      Herzog  (Schindlers August)

Schmitts                    Brogle  (Schmitts Arthur)

Schnyders                 Brogle  (Schnyder Hans)  /  Hort  /  Walde  (Schnyder Wölfli)

Schriners                  Liechti  /  Husner  (Schriner Karli)

Schueni                    Liechti  (Schueni Mans) 

Seiler                        Fricker  (Seiler Gabrieli)

Spyser                      Brogle   (Spyser Noldi)

Strassewärter           Herzog  (Strassewärter Dolfi)

Stricker                     Liechti  (Stricker Siggi)

Sunnewirts               Walde  (Sunne Päuli)

Wäbers                    Schmid  (Wäber Lini)

Wagners                  Brogli  (Wagner Otti)  /  Schmid  (Wagner Toni)

Wyhändlers             Broglie [!]  (Wyhändlers Werner)

Ziegler                     Walde  (Ziegler Willi)

Zimber                     Schmid  (Zimber Werner)

 


Ämter und Tätigkeiten

Nicht nur der Beruf, auch ein Amt in der Gemeinde konnte eine Person (und damit seine ganze Familie) besonders auszeichnen. Hin und wieder kam es auch vor, dass ein Amt vom Vater auf den Sohn übertragen wurde. 

 

Alt-Amme Herzigs     Herzog

Amme                        Schmid (s Ammes Hermann)  /  Tschudi  (Amme Max)

Bammert (Bannwart) Schmid

Chillewächters           Liechti (s Chillewächters Martha)

Gmei(nd)schrybers    Liechti  (Gmeischryber Anneli)  /  Herzog  (s Gmeischrybers Herbert)

Gnosseschafts           Brogle   (Gnosseschafts Noldi)

Müsers                       Herzog  (s Müsers Martini)

Sigerste                     Studer  (Sigerste Rosa) → Walde  (Sigerste Toni)  /

                                  Schmid  (Sigerste Turi)

Strassewächters        Herzog  (Strassewärter Dolfi)

Tambuure                  Hochreuter  (s Tambuure Josepp)

Tryber                        Brogle  (Tryber Willi)

(Alt-)Vizeammes        Brogle  (s Alt-Vizeamme Josy)

Wächter                     Herzog  (s Wächters Gottlieb)

Wächter-Thedore      Fricker  (s Wächter-Thedore Noldi)

Weibels                     Liechti  (s Weibels Werner)

Weibelis                    Hochreuter  (s Weibelis Josepp)


Männliche Vornamen

"Wenn ein Knabe getauft wurde, so erhielt er meist den gleichen Vornamen wie sein Vater", so verlangte es von Alters her die Tradition ... könnte man vermuten. Die Wahrheit sieht anders aus. 

Bei der Taufe bekam das Kleinkind bis ins 18. Jahrhundert hinein fast ausnahmslos den Vornamen seines Taufpaten / der Patin, nicht in erster Linie den seiner Eltern. 

Auch im 19. und 20. Jahrhundert gab es nur in wenigen Familien den Brauch, den Sohn nach dem Vater zu benennen. Die Namen wurden meist freier gewählt. Eine Vater-Sohn-Enkel-Reihe hätte zwar der Ursprung eines dorfinternen Familiennamens sein können, für Wittnau gibt es aber kaum solche Beispiele. Vielmehr sind es einzelne markante Persönlichkeiten, die am Anfang eines Dorfnamens stehen. Einzelne gehen bis in die vorderösterreichische Zeit zurück.

 

Ambrosis                    Schmid  (s Ambrosis Magdalene)

Andrese                      Uebelmann  (s Andrese Oskar)

Baldasse (Balthasar)  Beck  (s Baldasse Jakob)

Bändichtlis (Benedikt) Hochreuter  (Bändichtlis Gotthold)

Bärti (Albert)               Herzog  (Bärti Fixi)

Bänis (Bernhard)        Herzog  (Bänis Bernhard)

Bläsis (Blasius)           Schmid  (s Bläsis August)

Burkarte (Burkard)      Herzog → Rüetschi  (s Burkarte Gusti)

Christes (Christian)     Schmid  (Christes Hulda)

Doorse (Urs)               Brogle  (s Doorse Emil)

Engelberts                  Schmid  (Engelberts Marie)

Fonzi (Alfons)             Schmid  (Fonzi Peter)

Franzelösis (Franz Sales)   Speiser  (Franzelösis Julius)

Gabriele                      Brogle  (s Gabriele Willhelm)

Gregoris                     Herzog → Müller  (s Gregoris Emmi; s Gregoris Buebe)

Hanselis                     Schmid  (Hanseli Fritz) 

Hansewilers               Schmid  (Hansewilers August)

Hansjoggeli (Hans Jakob)    Hochreuter  (Hansjoggeli Siggi)

Hansmichels              Schmid  (Hansmichels Ammereï)

Hausels (Hausi / Hans)    Speiser  (s Hausels Julius)

Heinisepps                 Schmid

Heiriche                      Hochreuter  (s Heiriche Helee)

Heinrichs                    Schmid  (Heinrichs Gottlieb)

Isedoris                      Schmid  (Isedoris Frieda)

Joggis (Jakob)           Herzog  (Joggis Johannes)

Johns                         Brogle  (de Johns)

Jöre (Georg)              Liechti  (s Jöre Martini)

Kueni (Konrad)          Rüetschi  (Kueni Oski)

Ludegaris (Leodegar)  Herzog  (Ludegaris Karl) 

Ludelis (Ludwig)        Walde  (Ludelis Jokeb)

Lukasse                     Herzog → Walde  (Lukasse Karli)

Maritze (Moritz)         Herzog  (Maritze Klara)  / Brogle  (Maritze Anna)                    

Mathise                     Schmid  (Mathise Albert)

Michelis                     Schmid  (Micheli Karli)

Mundis (Edmund)      Studer  (Mundis Alfred)

Peters                        Schmid  (Peter Fritz)

Peter-Andrese (Beda!)  Uebelmann  (s Peter-Andres Oskar)

Piusse                        Speiser   (s Piusse Hermann)

Remiggis (Remigius)  Brogle  (Remiggis Karli)

Robärts                       Studer  (Robärts Frieda)

Roobi                          Herzog  (de Roobi [Bürger von Wölflinswil])

Roonis (Hieronimus)  Liechti (Rooni Otti) → Brogli  (Rooni Fritz)

Sämmels (Samuel)    Schmid  (Sämmels Albert)

Seme (Simon)            Schmid → Walde  (Seme Martin)

Serephis (Seraphin)   Fricker → Hochreuter  (Serephi Paul)

Siggi (Siegfried)         Schmid  (Siggi Richi)

Stäffis (Stefan)           Brogle  (Stäffi Jokebs Marie)

Tonis                          Liechti  (Tonis Albärt)

Töneli                        Businger  (Tönelis Friedrich)

Urbe (Urban)             Beck  (Urbe Sepp)

Väldi, Väledi (Valentin)   Schmid → Walde  (Väldi Max)

Vidale (Vital)              Brogli  (Vidale Toni)

Vikters                       Brogle  (Vikter Ernst)

Vizänze (Vinzenz)     Liechti  (Vizänze Hans)

Walter                        Schmid  (Walter Anni)

Wändelis                   Brogli  (Wändeli Edi)

Xavere, Xaveris        Hochreuter  (s Xavere Oskar)

Zelestis (Coelestin)   Walde  (Zelesti Hermann)

 


Weibliche Vornamen

Dass nur selten der Vorname einer Frau den Dorfnamen der ganzen Familie prägte, sagt einiges aus über die männerdominierte Gesellschaft früherer Zeiten. Wie wäre das heute?

 

Äschters (Esther)     Schmid  (Äschter Hans)

Bäbis (Barbara)        Schmid  (Bäbi Franz)

Evelis (Eva)              Schmid  (de Eveler)

Kätherli (Katharina)  Uebelmann  (Kätherli Othmi)

Philomenes               Walde  (Philomenes Martheli)

Röselis (Rosa)          Husner (Röseli Hermann)

Rosale (Rosalia)       Walde → Schmid  (Rosale Hildi)

Vrenis                        Brogli  (s Vrenis Wendelin)

 


Familiennamen

Wenn der dorfinterne Übername eigentlich ein Nachname ist, aber nicht mit dem wirklichen Geschlechtsnamen übereinstimmt, kann das ziemlich verwirrlich sein. In der Regel war da der Ledig-Name einer Frau im Spiel, entweder jener der Gattin, der Mutter oder der Grossmutter.

 

Becke-Hanse            Fricker  (s Becke-Hanse Ruedi)

Beckli                        Schmid  (Beckli Fritz)

                                 "Becke" und "Beckli" könnten ev. auch von der Berufsbezeichnung

                                  Bäcker her kommen.

Bircher                      Studer  (Bircher Martins Mutter hiess Anna Bircher)

Bösiger                     Schmid  (Bösiger Werners Frau hiess ledig Rosa Bösiger)

Reime (Reimann)     Brogli  (Reime Bärtis Grossmutter hiess Maria Ursula Reimann)

Spiser                       Brogle  (Spiser Noldi)

                                 "Spiser" könnte auch einen Zusammenhang mit Speise (-handel) haben.

 


Körpermerkmale

Eine auffällige Haarfarbe oder Körperstatur konnte schon im Mittelalter bei der Entstehung der Nachnamen eine wichtige Rolle spielen. Familiennamen wie Lang, Gross, Klein, Schwarz oder Roth zeugen davon. 

Auch einige Dorf-Übernamen sind so entstanden.

 

Chli                            Liechti  (s Jöre Chli)

Dick                           Schmid  (de Bäbi Dick)

Gross                         Schmid  (s Grosse Siggi)

Negus                        Liechti  (de Negus) Er hatte einen schwarzen Bart.

Parücke                     Schmid  (Parücke Peter)

Puggeli                      Hochreuter  (Puggeli-Siggi)

Schwarz                    Fricker  (Fridolin Fricker, Schwarz [1767])

Sidig                          Brogle  (de Sidig)

 


Ortsbezeichnung

 

Es ist naheliegend, dass der Wohnort zur Bezeichnung einer Familie herangezogen werden kann.

 

Cher                          Brogli  (Cher Toni)  /  Schmid  (Cher Anneli)

Egler                         Liechti  (Egler Fridli)

Fürberg                     Speiser  (Fürberg Anni)

Gässli                       Herzog  (Gässli Agnes))

Gislete                      Brogle  (Gislete Noldi)

Platzbäsli                  Liechti  (Anna Liechti wohnte am Dorfplatz.)

Schwizer                   Liechti (Schwizer Jokeb)  

                                  Der "Schwizerhof" war eine Pintenwirtschaft am Dorfplatz.

Talfridli                      Brogle  (Talfridli Max)

 


Scherz-, Schimpf- und Spottnamen

Es gibt Leute, die mögen es gar nicht, wenn sie mit dem Dorf-Übernamen bezeichnet werden.

Sicher nicht immer ganz unbegründet ...

 

Ämperlis                    Müller

Blouschti                   Schmid 

Chübel                      Uebelmann

Güngel-Leni              Hochreuter

Muggeschnapper      Schmid  / Reimann

Pfluegsreedli             Walde

Sagbockritter             Rüetschi

Schittli-Bach-Ab         Schmid

 

Es gibt auch aktuelle Spottnamen, die hier aber nicht publik gemacht werden.


Unbekannte Herkunft

Es gibt auch Namen, deren Ursprung im Dunkeln liegen.

 

Bäsche                      Businger  (Bäsch Franz)

Sodeme                    Businger  (Sodeme Antoni)

Tanewäber                Fricker   (Tanewäbers Franzsepp)

Zellers                       Brogle  (Jacob Broglin, Zellers [1774])


Quelle:  Die allermeisten Informationen zu den hier genannten Dorf-Übernamen stammen von 

              Emma Schmid-Husner, "Röseli-Emmi" (1900-2002).

              Aufgezeichnet wurden die Namen grossteils in den Jahren 1982-1984.

 

           s Röselis  1910

           Familie Husner-Hochreuter

 

vlnr.: -  Rosa (Bommer-) Husner,   * 1904

        -  Anna (Schmid-)  Husner,   * 1896  

        -  Maria Ursula Husner - Hochreuter,   * 1866

        -  Klara (Vollmer-) Husner,   * 1909, 12. Juli

        -  August Husner (- Brogle),   * 1890

        -  Karl Husner – Hochreuter,    * 1857

        -  Frieda (Tschudi-  ;  Rüegge-)  Husner,   * 1893

        -  Emma (Schmid-)  Husner,    1900 – 2002

        -  Oskar Husner (- Weber ;  - Greb),    * 1894